ΚΛΕΦΤΗΣ

ΚΛΕΦΤΗΣ

(dente di cane)

Το χάραμα ποτίζει

όλη τη μέρα

με τη θλίψη του

Ύπνος δε φτάνει

να ησυχάσει

την καρδιά μας.

Φονιάδες ξυπνάμε

με τη γεύση

πικραλίδας

μες τα στόματα

μικρά, συγκαλυμμένα

ασήμαντα όνειρα,

οφθαλμαπάτες

του φωτός

μέσα στο χρόνο

βουλιαγμένες.

Το χάραμα ποτίζει

όλη τη μέρα

με τη θλίψη του

Γαυγίσματα

Απ’ το δρόμο

τυραννάνε

την καρδιά μας.

Μακρόσυρτο εσύ

αναφιλητό,

μια δόση ελπίδας

ντροπιασμένης

και πανάκριβης

μου οφείλεις.

– Vieni qui… soffiami!

Νικόλας Γκόγκος_MMXVII

(Το ποίημα είναι προϊόν ονειρικού υλικού. Ευχαριστώ την ευγενέστατη φίλη Ευγενία. Κ. για την απόδοση του τελευταίου στίχου στην Ιταλική γλώσσα. Στο όνειρο η φράση εκστομίστηκε στα Ιταλικά. Τρέχα γύρευε τώρα το γιατί… soffione)

dandelii

Φωτό: Κλέφτης, λαϊκή ονομασία για την πικραφάνα ή πικραλίδα.

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s